1GBEnglish,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingElectric and water connectionsThe first wash cycleTechnical detailsWashing machine descrip
10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply• Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance
11GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can'teasily be sol
12GBBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem on your own (see page 11);• Restart the programme to check whether the pro
13ESEspanolSumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción de la l
14ES! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta, decesión o de traslado, verifique que permanez
15ES! Si la longitud del tubo de alimentación no fuerasuficiente, diríjase a una tienda especializada o a untécnico autorizado.! Utilice siempre tubos
16ESPanel de controlDescripción de la lavadoraCajón de detergentesBotón deENCENDIDO/APAGADOBotón deSTART/RESETCajón de detergentes: para cargar deterg
17ES Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA:La luz testigo encendida indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales; pa
18ESPuesta en marcha y ProgramasTabla de programasEn la práctica: poner en marcha unprograma1. Encienda la lavadora pulsando el botón . Todaslas luc
19ESFunciones Efecto Notas para el usoActiva conlosprogramas:Delay timerRetrasa la puestaen marcha de lamáquina hasta 9horas.Pulse varias veces el bot
2GBInstallation!Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the ins
20ESCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacantidad, no se lava de
21ESPrecauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-midad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se
22ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica• Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de l
23ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 24), controle queno se trate de un problema de fác
24ESAntes de llamar a la Asistencia Técnica:• Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 23);• Vuelva a poner en marcha el programa
25PTPortuguêsSumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosDescrição da máquina
26PT! É importante guardar este manual para poder consultá-loa qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida outransferida, certifique-se que es
27PT! Se o comprimento do tubo de alimentação não forsuficiente, contacte uma oficina especializada ou umtécnico autorizado.!!!!! Nunca utilize t
28PTPainel de comandosDescrição da máquinade lavar roupaGaveta dos detergentesTecla deLIGA/DESLIGATecla deSTART/RESETGaveta dos detergentes: para carr
29PT Indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA:O indicador luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir aberturas acidentais; para evit
3GB! If the water inlet hose is not long enough, contact aspecialist store or an authorised serviceman.!!!!! Never use hoses that have already bee
30PTNatureza dos tecidos e dasujidadeProgramasTem pe-raturaDetergenteAmacia-dorDuraçãodo ciclo(minutos)Descrição do ciclo de lavagempré-lav.lava-g.Pad
31PTFunções Efeito Observações para utilizaçãoPossível nosprogramas:Delay TimerPossibilita aprogramação doinício da lavagematé 9 horas.Carregue várias
32PTGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também douso da dose certa de detergente: com excessosnão se lava melhor, e contribui-se
33PTPrecauções e conselhos! Esta máquina de lavar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segurança. Est
34PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica• Feche a torneira da água depois de cada lavagem.Desta maneira dimin
35PTPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (vejaa pág.36 ), verifique que não se trat
36PTAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 35);• Reinicie o programa para verificar se o in
4GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONButtonsSPIN SPEEDKn
5GB ON-OFF/DOOR LOCK led:If this LED is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid anydamages, wait for t
6GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTempe-ratureDetergentFabricsoftenerCyclelength(minutes)Description of wash cyclepre-washwashStandardCotto
7GBPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6).The temperature can b
8GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mor
9GBPrecautions and advice! The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The following
Commenti su questo manuale