Indesit E4DG AAA X MTZ Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Frigocongelatore Indesit E4DG AAA X MTZ. Indesit E4DG AA X MTZ Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 9
Beschreibung Ihres Gerätes, 17
Installation, 36
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 37
Wartung und Pege, 38
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 39
Störungen und Abhilfe, 40
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 8
Description of the appliance, 16
Installation, 26
Start-up and use, 27
Maintenance and care, 28
Precautions and tips, 29
Troubleshooting, 30
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 8
Description de l’appareil, 17
Installation, 31
Mise en marche et utilisation, 32
Entretien et soin, 33
Précautions et conseils, 34
Anomalies et remèdes, 35
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 10
Beschrijving van het apparaat, 18
Installatie, 41
Starten en gebruik, 42
Onderhoud en verzorging, 43
Voorzorgsmaatregelen en advies, 44
Storingen en oplossingen, 45
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 16
Installazione, 21
Avvio e utilizzo, 22
Manutenzione e cura, 23
Precauzioni e consigli, 24
Anomalie e rimedi, 25
E4DG AA X MTZ
E4DG AAA X MTZ
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - Istruzioni per l’uso

DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving van het apparaat, 9Beschreibung Ihr

Pagina 2 - Instrucţiuni de folosire

10Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1. ON/OFFDooropdezeknoptedrukkenkuntuhetheleapparaataanzetten(zowelkoelkastalsfreezer).

Pagina 3 - Assistance

11Descripción del aparatoPanel de control1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)Presionandoestebotónesposibleencendertodoelaparato(tantoelcompartimen

Pagina 4 - Asistencia

12Descrição do aparelhoPainel de comandos1. ON/OFF (liga/desliga)Pressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho(querocompar

Pagina 5 - Техникалық

13Opis urządzeniaPanel kontrolny1. ON/OFFNaciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia (zarówno komory lodówki, jak i komory

Pagina 6 - Descrizione dell’apparecchio

14Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFApăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Led-ul r

Pagina 7 - Description of the appliance

1523587691112104113Құрылғының сипаттамасыБасқару тақтасы1. ON/OFF (Қосу/өшіру)Өнімді толығымен (тоңазытқыш және мұздатқыш камералары) осы түймешікті б

Pagina 8 - Description de l’appareil

16Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figura presenti

Pagina 9 - Beschreibung Ihres Gerätes

17Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructions d’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilse peut donc que les composants il

Pagina 10 - Beschrijving van het apparaat

18Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr

Pagina 11 - Descripción del aparato

19Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Pagina 12 - Descrição do aparelho

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 11Descripción de

Pagina 13 - Opis urządzenia

20Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Pagina 14 - Descriere aparat

I21Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Pagina 15 - Құрылғының сипаттамасы

22I• Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopiùalungodiquellicrudi.• Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebber

Pagina 16 - Overall view

I23Ripiano nascosto*All’internodelloscompartocongelatoreèpresenteunripianoafilosituatotraIcassettifreezersuperioreedinferiore.Peracc

Pagina 17 - Geräteansicht

24IQuesteavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevonoessereletteattentamente.Questaapparecchiatura è conforme alle seguenti

Pagina 18 - Algemeen aanzicht

I25Nel frigorifero gli alimenti si gelano.• Sièimpostataunatemperaturatroppofredda(vediAvvioeutilizzo).Il motore funziona di continuo.• So

Pagina 19 - Widok ogólny

26GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Pagina 20 - Жалпы түрі

GB27Using the refrigerator to its full potential• Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,neverhotfoods(seePrecautionsandtips).•

Pagina 21 - Avvio e utilizzo

28GB!Toavoid blocking the air circulation inside the freezercompartment,itisadvisablenottoobstructtheventilationholeswithfoodor

Pagina 22

GB29ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequentamendments;-89/336/EEC of

Pagina 23 - Precauzioni e consigli

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Pagina 24 - Anomalie e rimedi

30GB• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.The appliance makes a lot of noise.•

Pagina 25

F31Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encas de vente, de cession oude déménagement,veillezà

Pagina 26 - Start-up and use

32Fcondensée.Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments.Pour profiter à plein de votre réfrigérateur• N’introduisezquedesalimentsfroid

Pagina 27

F33d’Ozone)identifiablegrâceàlaprésencedelaledbleue.Clayette cachée*Ilyadanslecompartimentcongélateuruneclayettesituéeentrelespan

Pagina 28 - Precautions and tips

34Finternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.Cetappareilestconforme

Pagina 29 - Troubleshooting

F35Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.• Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarcheetutilisation).Le moteur est br

Pagina 30

36DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S

Pagina 31 - Mise en marche et utilisation

D37DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstromderdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEisverhindert:InderKü

Pagina 32

38DOptimaler Gebrauch des Gefrierfachs• RegulierenSiedieTemperaturüberdasDisplay.• Bereits gefrorene Lebensmitteldürfen nicht mit denf

Pagina 33 - Précautions et conseils

D39Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung• DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,diekeineGerüche übertragen. Um dies

Pagina 34 - Anomalies et remèdes

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Pagina 35

40DDer Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird „A1” angezeigt.• Das Gerät signalisiert

Pagina 36 - Gebrauch

NL41Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Pagina 37

42NLachterkantvanhetapparaat;zovermijdtudatdeventilatieopeningenverstoptrakenenercondensvormingplaatsvindt.Sluitflessenafenomwikkel

Pagina 38 - Wartung und Pflege

NL43!Voorgoedcirculerenvandekoudeluchtindefreezermogendeontluchtingsopeningennietwordenbelemmerddooretenswarenofdozen.!Opendede

Pagina 39 - Störungen und Abhilfe

44NLVoorzorgsmaatregelen en advies!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldendeinternationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijz

Pagina 40

NL45-toetsenvandetemperatuurregelingvandevriezerdrukken.Druknogmaals op deze toetsen om de ingestelde waardeopdedisplayvandevri

Pagina 41 - Starten en gebruik

46EInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifiq

Pagina 42 - Groentela*

E47deaireaciónyfacilitarlaformacióndecondensación.Cierrelasbotellasyenvuelvalosalimentos.Uso óptimo del frigorífico• Introduzcasóloal

Pagina 43 - Onderhoud en verzorging

48E!Eviteabrirlapuertadurantelacongelación.! Cuandose produzca una interrupción decorriente o unaavería,noabra la puerta del co

Pagina 44 - Storingen en oplossingen

E49sesuministranpor razones de seguridad ydeben ser leídasatentamente.Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas

Pagina 45

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,ape

Pagina 46 - Instalación

50EEn el frigorífico los alimentos se congelan.• Sehafijadounatemperaturademasiadobaja(verPuestaenfuncionamientoyuso).El motor funciona c

Pagina 47 - Uso óptimo del congelador

P51Instalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-s

Pagina 48 - Precauciones y consejos

52Pcomaparederefrigerantetraseira,paranãotamparosfurosdeventilaçãonemfacilitaraformaçãodecondensação.Fecheasgarrafaseembrulheos

Pagina 49 - Anomalías y soluciones

P53!Paraevitarcriarobstáculosparaacirculaçãodear,nointeriordocongelador,érecomendávelnãotamparosfurosdeventilaçãocomalimentosn

Pagina 50

54Pfornecidaspara razões de segurança e devem ser lidas comatenção.EstaaparelhageméemconformidadecomaseguintesDirectivasdaComun

Pagina 51 - Início e utilização

P55• Ofrigoríficoouocongeladorforamenchidosdemais.Os alimentos congelam-se no frigorífico.• Foiprogramadaumatemperaturamuitobaixa(veja

Pagina 52 - Utilize melhor o congelador

56PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Pagina 53 - Precauções e conselhos

PL57stopień wilgotności przechowywanych produktów; w zamrażarce zapobiega tworzeniu się lodu na ściankach dzięki czemu usuwanie oblodzenia jest zbytec

Pagina 54 - Anomalias e soluções

58PL• W celu zamrażania żywności w najbardziej prawidłowy i bezpieczny sposób, należy włączyć funkcję QUICK FREEZE 24 przed włożeniem żywn

Pagina 55

PL59umożliwia doskonałą widoczność całej zawartości lodówki i brak stref zacienionych.Jeśli pojawi się konieczność wymiany diod, należy zwrócić się

Pagina 56 - Uruchomienie i uzytkowanie

6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. ON/OFFPremendoquestotastoèpossibileaccenderel’interoprodotto(siavanofrigochevanofree

Pagina 57

60PL• Urządzenie sygnalizuje nadmierne rozgrzanie zamrażarki. Zamrażarka utrzyma temperaturę około 0°C po to, aby artykuły nie uległy rozmrożeniu. W

Pagina 58 - Konserwacja i opieka serwisu

RO61Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Pagina 59 - Anomalie i środki zaradcze

62RO• Amintiti-va ca valabilitatea alimentelor conservate în frigider este aceeasi pentru cele preparate ca si pentru cele crude.• Nu introduceti

Pagina 60

RO63! Pentru a avea mai mult spaţiu liber în congelator, puteţi scoate eventualele sertare de la locul lor [cu excepţia celui de jos] şi aşe

Pagina 61 - Pornire şi utilizare

64RO Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare:-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) şi modicări succesive;- 89/33

Pagina 62 - Utilizare optimală congelator

RO65valoarea aleasă; stingeţi ledul de ALARME şi resetaţi funcţionarea.Sună alarma, pe display se aprinde alarmă temperatură (în locul temperatu

Pagina 63 - Precauţii şi sfaturi

66KZОрнату! Тоңазытқышты тоққа қоспас бұрын, алдымен нұсқаулықтармен мұқият танысып алыңыз. Оларда тоңазытқышты пайдалану, орнату және күтіп ұстау жөн

Pagina 64 - Anomalii şi remedii

KZ67, тағамдардың бір-біріне жабысуына жол бермейді және жібітуді өткен шақ ісіне айналдырады. ! Тоңазытқыштың артқы панеліне тікелей тағам немесе ыды

Pagina 65

68KZ! Мұздатқыш ішіндегі орынды барынша арттыру үшін барлық жәшіктерді орындарынан алып, тамақты бірге берілген тартпаларға/шыны сөрелерге [бар б

Pagina 66 - Салқындатқыш жүйе

KZ69Сүңгі және жағымсыз иістерді болдырмау бойынша іс-әрекеттер • Осы бұйым гигиеналық материалдардан жасалған, олардың иісі болмайды. Осы сипаттар

Pagina 67 - ЖЕМІС пен КӨКӨНІС жәшігі *

7Description of the applianceControl panel1. ON/OFFTheentireproduct(boththerefrigeratorandfreezercompartments)maybeswitchedonbypressing

Pagina 68 - Техникалық қызмет және

70KZбасыңыз, ТЕМПЕРАТУРАНЫҢ ДАБЫЛ СВЕТОДИОДЫН өшіріңіз және тоңазытқыштың қалыпты жұмысын қайтадан қалпына келтіріңіз. Қауіптілік дабылы естілсе және

Pagina 70

72KZ1951122080305/2014

Pagina 71

8Description de l’appareilTableau de bord1. ON/OFFCettetouchesertàallumerl’appareiltoutentier(compartimentréfrigérateur et compartiment fr

Pagina 72 - 19511220803

9Beschreibung Ihres GerätesBedienblende1. ON/OFF-TASTEDurchDrückendieserTastekanndasgesamteGerät(KühlzoneundGefrierzone)eingeschaltetwerde

Commenti su questo manuale

Nessun commento