Indesit E4DG AA X MTZ Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Frigocongelatore Indesit E4DG AA X MTZ. Indesit E4DG AA X MTZ Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 9
Beschreibung Ihres Gerätes, 16
Installation, 35
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 36
Wartung und Pege, 37
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 38
Störungen und Abhilfe, 39
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 7
Description of the appliance, 15
Installation, 25
Start-up and use, 26
Maintenance and care, 27
Precautions and tips, 28
Troubleshooting, 29
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 8
Description de l’appareil, 16
Installation, 30
Mise en marche et utilisation, 31
Entretien et soin, 32
Précautions et conseils, 33
Anomalies et remèdes, 34
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 10
Beschrijving van het apparaat, 17
Installatie, 40
Starten en gebruik, 41
Onderhoud en verzorging, 42
Voorzorgsmaatregelen en advies, 43
Storingen en oplossingen, 44
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 15
Installazione, 20
Avvio e utilizzo, 21
Manutenzione e cura, 22
Precauzioni e consigli, 23
Anomalie e rimedi, 24
E4DG AA X MTZ
E4DG AAA X MTZ
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - Istruzioni per l’uso

DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving van het apparaat, 9Beschreibung Ihr

Pagina 2 - Instrucţiuni de folosire

10Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1. ON/OFFDooropdezeknoptedrukkenkuntuhetheleapparaataanzetten(zowelkoelkastalsfreezer).

Pagina 3 - Assistance

11Descripción del aparatoPanel de control1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)Presionandoestebotónesposibleencendertodoelaparato(tantoelcompartimen

Pagina 4 - Asistencia

12Descrição do aparelhoPainel de comandos1. ON/OFF (liga/desliga)Pressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho(querocompar

Pagina 5 - Asistenţă

13Opis urządzeniaPanel kontrolny1. ON/OFFNaciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia (zarówno komory lodówki, jak i komory

Pagina 6

14Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFApăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Led-ul r

Pagina 7

15Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figura presenti

Pagina 8

16Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructions d’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilse peut donc que les composants il

Pagina 9

17Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr

Pagina 10 - Beschrijving van het apparaat

18Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Pagina 11 - Descripción del aparato

19Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Pagina 12 - Descrição do aparelho

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 11Descripción de

Pagina 13 - Opis urządzenia

20IInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Pagina 14 - Descriere aparat

I21refrigeranteposteriore,pernonostruireiforidiaerazioneefacilitarelaformazionedicondensa.Chiuderelebottiglieeavvolgereglialiment

Pagina 15 - Description of the appliance

22IRipiano nascosto*All’internodelloscompartocongelatoreèpresenteunripianoafilosituatotraIcassettifreezersuperioreedinferiore.Peracc

Pagina 16 - Beschreibung Ihres Gerätes

I23Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevonoessereletteattentamente.Questaapparecchiatura è conforme alle seguenti

Pagina 17

24I• Ilfrigoriferooilcongelatoresonostatiriempitieccessivamente.Nel frigorifero gli alimenti si gelano.• Sièimpostataunatemperaturatrop

Pagina 18

GB25Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Pagina 19

26GBtogetherandmakingdefrostingathingofthepast.Donotblocktheaerationcellsbyplacingfoodorcontainersindirectcontactwiththerefri

Pagina 20 - Avvio e utilizzo

GB27!Toavoid blocking the air circulation inside the freezercompartment,itisadvisablenottoobstructtheventilationholeswithfoodor

Pagina 21

28GBThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequentamendments;-89/336/EEC of

Pagina 22 - Precauzioni e consigli

GB29• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.The appliance makes a lot of noise.•

Pagina 23 - Anomalie e rimedi

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Pagina 24

30FInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encas de vente, de cession oude déménagement,veillezà

Pagina 25 - Start-up and use

F31alimentsnecollentplusentreeux. Neplacezpasd’alimentsouderécipientscontrelaparoirefroidissantearrièrepournepasboucherlestrous

Pagina 26

32Flaledvertesurledispositifsituéàl’intérieurducompartimentréfrigérateur,etuncyclede«stand-by»(sansémissiond’Ozone)identifiable

Pagina 27 - Precautions and tips

F33internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.Cetappareilestconforme

Pagina 28 - Troubleshooting

34FLes aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.• Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarcheetutilisation).Le moteur est br

Pagina 29

D35Installation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S

Pagina 30 - Mise en marche et utilisation

36DKühlsystemNo FrostDasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstromderdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEisver

Pagina 31

D37ABABOptimaler Gebrauch des Gefrierfachs• RegulierenSiedieTemperaturüberdasDisplay.• Bereits gefrorene Lebensmitteldürfen nicht mit d

Pagina 32 - Précautions et conseils

38DSpüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgfältigklarspülenundtrockenreiben.• AufderGeräterückseitekönntesichStaubablagern.Dieserka

Pagina 33 - Anomalies et remèdes

D39Das Display ist nur schwach beleuchtet.• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseundsteckenSieihnumgedrehtwiederein.Der Alarm ertönt, a

Pagina 34

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Pagina 35 - Gebrauch

40NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Pagina 36 - Kühlsystem

NL41bewaarthet,dankzijdetotaleafwezigheidvanijs,deoorspronkelijkeeigenschappenvan de levensmiddelen. In het diepvriesgedeeltevoorkomt

Pagina 37 - Wartung und Pflege

42NL!Voorgoedcirculerenvandekoudeluchtindefreezermogendeontluchtingsopeningennietwordenbelemmerddooretenswarenofdozen.!Opendede

Pagina 38 - Störungen und Abhilfe

NL43Voorzorgsmaatregelen en advies!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldendeinternationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijz

Pagina 39

44NL-toetsenvandetemperatuurregelingvandevriezerdrukken.Druknogmaals op deze toetsen om de ingestelde waardeopdedisplayvandevri

Pagina 40 - Starten en gebruik

E45Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifiq

Pagina 41 - Groentela*

46Eoriginalesdelosalimentos;enelcompartimentocongeladorevitalaformacióndehielovolviendoinnecesariaslasoperacionesdedescongelacióny

Pagina 42 - Onderhoud en verzorging

E47!Paraevitarobstaculizarlacirculacióndeaireenelinteriordelcongelador,serecomiendanoobstruirlosorificiosdeaireaciónconalimentos

Pagina 43 - Storingen en oplossingen

48Esesuministranpor razones de seguridad ydeben ser leídasatentamente.Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas

Pagina 44

E49En el frigorífico los alimentos se congelan.• Sehafijadounatemperaturademasiadobaja(verPuestaenfuncionamientoyuso).El motor funciona c

Pagina 45 - Instalación

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,ape

Pagina 46 - Uso óptimo del congelador

50PInstalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-s

Pagina 47 - Precauciones y consejos

P51e,por causa da ausência debrina, preserva as qualidadesorigináriasdos alimentos; no compartimento congelador evitaaformaçãodege

Pagina 48 - Anomalías y soluciones

52Plíquidos,tampadasou fechadas hermeticamente, porquepoderãopartir-se.• Aquantidademáximadiáriadealimentosasercongeladaéindicadan

Pagina 49

P53Precauções e conselhos!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidadecomasregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertênciassão

Pagina 50 - Início e utilização

54PO frigorífico e o congelador refrigeram pouco.• As portas não sefecham bem ou as guarnições estãoestragadas.• Asportassãoabertascom

Pagina 51 - Utilize melhor o congelador

PL55Instalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Pagina 52 - Manutenção e cuidados

56PLRozpoznaje się dzięki temu, że na tylnich ściankach umieszczone są komory napowietrzające. No Frost zarządza stałym przepływem zimnego powietrza,

Pagina 53 - Anomalias e soluções

PL57stykać się z już zamrożonymi artykułami; należy je ułożyć na górnym poziomie przy ściankach (bocznych lub tylnich), gdzie temperatur

Pagina 54

58PLumożliwia doskonałą widoczność całej zawartości lodówki i brak stref zacienionych.Jeśli pojawi się konieczność wymiany diod, należy zwrócić się

Pagina 55 - Uruchomienie i uzytkowanie

PL59wyświetla się „A1”). • Urządzenie sygnalizuje nadmierne rozgrzanie zamrażarki. Zamrażarka utrzyma temperaturę około 0°C po to, aby artykuły nie

Pagina 56

6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. ON/OFFPremendoquestotastoèpossibileaccenderel’interoprodotto(siavanofrigochevanofree

Pagina 57 - Konserwacja i opieka serwisu

60ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Pagina 58 - Anomalie i środki zaradcze

RO61Închideţi bine sticlele şi înfăşuraţi alimentele în mod corespunzător.Utilizare optimală frigider• Introduceti numai alimentele reci sau abia cal

Pagina 59

62RO! Dacă se întrerupe curentul sau este vreo defecţiune (pană) de la reţea, nu deschideţi uşa congelatorului: în acest mod alimentele îngheţate şi c

Pagina 60 - Pornire şi utilizare

RO63 Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare:-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) şi modicări succesive;- 89/33

Pagina 61 - Utilizare optimală congelator

64ROvaloarea aleasă; stingeţi ledul de ALARME şi resetaţi funcţionarea.Sună alarma, pe display se aprinde alarmă temperatură (în locul temperatu

Pagina 62 - Precauţii şi sfaturi

7Description of the applianceControl panel1. ON/OFFTheentireproduct(boththerefrigeratorandfreezercompartments)maybeswitchedonbypressing

Pagina 63 - Anomalii şi remedii

8Description de l’appareilTableau de bord1. ON/OFFCettetouchesertàallumerl’appareiltoutentier(compartimentréfrigérateur et compartiment fr

Pagina 64 - 19511220801

9Beschreibung Ihres GerätesBedienblende1. ON/OFF-TASTEDurchDrückendieserTastekanndasgesamteGerät(KühlzoneundGefrierzone)eingeschaltetwerde

Commenti su questo manuale

Nessun commento