Indesit KN6C517(W)/RU Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Forni Indesit KN6C517(W)/RU. Indesit KN6C517(W)/RU Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0



 


 


 









 






 



 
RS

GB


K
Қазақша, 25
Z
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - 

  

Pagina 2 - H05VV-F/ 3x4 CEI-UNEL 35746

10RS!

Pagina 3 - K6C517/RU KN6C517/RU

RS11!

Pagina 4 - 

12RS     

Pagina 5 - 

RS13

Pagina 6

ContentsInstallation, 15-16Positioning and levellingElectrical connectionTable of characteristicsDescription of the appliance, 17Overall viewControl p

Pagina 7

GB15! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa

Pagina 8

16GB• Secure the power supply cable by fastening thecable clamp screw then put the cover back on.Connecting the supply cable to the electricitymainsIn

Pagina 9

GB17Description of the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILL rack Glassceramic hob DRIPPING panGUIDE RAILSfor the sliding racksposition

Pagina 10 - 

18GBStart-up and useThe various features of cooker are controlled throughthe knobs and buttons located on the control panel.! ! ! ! ! The first time y

Pagina 11 - 

GB19for cooking fish, which can be prepared with theaddition of a limited amount of condiments, thusmaintaining their flavour and appearance.Desserts

Pagina 12 - 

2RS!  

Pagina 13 - 

20GBPreheatingIf the oven must be preheated (this is generally thecase when cooking leavened foods), the “fanfanfanfanfanassistedassistedassistedassis

Pagina 14 - Operating Instructions

GB21Cooking Fish and MeatWhen cooking white meat, fowl and fish, usetemperature settings from 180 °C to 200 °C.For red meat that should be well done o

Pagina 15 - Installation

22GBUsing the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remo

Pagina 16 - Technical data table

GB23Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance withinternational safety standards.The following warnings a

Pagina 17 - Description of the appliance

24GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use st

Pagina 18 - Start-up and use

ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШМазмұныОрнату, 26Орналастыру және түзулеуЭлектр қосылымдарыТехникалық деректеріҚұрылғы сипаттамасы,28Жалпы шолуБасқару тақтасыҚосу

Pagina 19 - Practical Cooking Advice

26KZ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану туралы маңызды ақп

Pagina 20

KZ27* Тек белгілі модельдерде болады.ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕРПеш өлшемдері (БхЕхТ)Көлемі 56 лПеш бөлігіне қатысты пайдалы өлшемдерені 42 см тереңдігі 46 см

Pagina 21 - Oven cooking advice table

28KZҚұрылғы сипаттамасыЖалпы шолуБасқару тақтасыБасқарутақтасыГРИЛЬ тартпасы МАЙ ЖИНАЙТЫНТАБАСырғымалытартпаларға арналған БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАРШыныкерами

Pagina 22 - Using the glass ceramic hob

KZ29Қосу және пайдалану! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. П

Pagina 23 - Precautions and tips

RS3     

Pagina 24

30KZТағам дайындау режимдері! Температура мәнін төмендегі режимдерден басқа барлық пісіру режимдері үшін 50 °С мен Макс. аралығына орнатуға болады• Г

Pagina 25 - English, 15

KZ31Температураны 80 °С-қа орнату арқылы «желдеткішті қолдану» функциясын қызыл я ақ етті немесе нанды жылдам жібіту үшін қолдануға болады. Одан нәзік

Pagina 26 - Токқа жалғау

32KZБірнеше сөреде бір уақытта тағам дайындау Екі тартпаны қолдану қажет болса, ЖЕЛДЕТКІШТІ ҚОЛДАНЫП пісіру режимін  пайдаланыңыз, себебі ол тағам да

Pagina 27 - 32x43,5x40

KZ33«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі Тағам дайындау режимдеріТағамдарСалмақ (кг)Тартпа позициясыАлдын ала қыздыру ұзақтығы (мин)Ұсыныла

Pagina 28 - Құрылғы сипаттамасы

34KZШыны керамикалық плитаны пайдалану! Аралық қабаттағы желім шыныда май іздерін қалдырады. Құрылғыны пайдаланбас бұрын оны қырмайтын тазалағыш затпе

Pagina 29 - Қосу және пайдалану

KZ35Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған.Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ереже

Pagina 30 - Тағам дайындау режимдері

36KZҚоршаған ортаны сақтау және қорғау• Пешті таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші желілік компа

Pagina 31

KZ37Құрылғыны өшіруКез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны токтан ажыратыңыз.! Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе шаңсорғышты пайдалан

Pagina 34 - Шыны керамикалық плитаны

4RSПанель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕдля противеней и решетокСтеклокерамическаяварочная панел

Pagina 35 - Сақтандырулар

KZ4003/2013- 195085208.02XEROX FABRIANO

Pagina 36

RS5

Pagina 37 - Күтім және техникалық

6RS     

Pagina 38

RS7

Pagina 39

8RS  

Pagina 40 - XEROX FABRIANO

RS9 

Commenti su questo manuale

Nessun commento