Indesit K3M11(W)/EX Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Piani cottura Indesit K3M11(W)/EX. Indesit K3M11(W)/EX Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

CookerInstallation and useCuisinièreInstallation et emploiK3M11S/EXK3M11/EX

Pagina 2 - Cuisinière

8The cook-top electric plate control knobs (P)The cookers may be equipped with standard, fast andautomatic electric plates in various combinations (th

Pagina 3 - Important safety warnings

9The oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn to make the be

Pagina 4 - Installation

10Before each operation, disconnect the cooker from theelectricity.To assure the long life of the cooker, it must bethoroughly cleaned frequently, kee

Pagina 5

11Cooking adviceSelectionknob settingFoods Wt.(Kg)Cookingposition frombottomHeating time(minutes)ThermostatknobCookingtime(minutes)1 StaticLasagneCann

Pagina 6 - K3M11S/EX - K3M11/EX

12Conseils1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de typenon professionnel.2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dontles sy

Pagina 7 - Technical Specifications

13Les instructions suivantes sont destinées à l’installateurqualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, deréglage et d’entretien techniqu

Pagina 8 - The cooker with electric oven

14Montage pieds (Il n’est présent que sur certainsmodèles)La cuisinière est fournie de pieds à monter parencastrement sous la base.Installation de la

Pagina 9 - • symbol)

15Avant de procéder au branchement, vérifier que:• le plomb réducteur et l’installation de l’appartementpeuvent supporter la charge de l’appareil (voi

Pagina 10 - Auxiliary (A) 60 - 200

16* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/KgNaturel P.C.S. = 37,78 MJ/m3Caractéristiques des brûleurs

Pagina 11 - Cooking advice

17Four:Dimensions (HxLxP): 34x44x38 cmVolume:58 LitresAbsorption Max Four:2100 WDimensions utiles du tiroir chauffe-plats:largeur cm 42profondeur cm 4

Pagina 12

112Cooker Instructions for installation and useCuisinière Instruction pour l’installation et l’emploi

Pagina 13

18A. Plateau du plan de cuissonB. Plaque électriqueC. Brûleur à gazD. Dispositif d’allumage électronique instantané(n’existe que sur certains modèles)

Pagina 14 - Conseils

19Pour sélectionner les différentes fonctions du four, servez-vous des dispositifs de commande de son tableau de bord.Les manettes de commande des brû

Pagina 15

20Les manettes de commande des plaques électriquesdu plan de cuisson (P)Les cuisinières peuvent être équipées de plaquesélectriques normales ou rapide

Pagina 16 - Min. mm

21Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuissonappropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui suiventne sont par conséquent qu’indicati

Pagina 17

22Avant toute opération, coupez l’alimentation électriquede la cuisinière. Pour prolonger la durée de vie de votrecuisinière, nettoyez-la fréquemment,

Pagina 18

23Conseils utiles pour la cuissonPositionsélecteurAliments à cuire Poids(Kg)Positiongradins enpartant dubasTemps depréchauffage(minutes)Positionsélect

Pagina 19 - Caractéristiques Techniques

ﻲﺑﺮﻋﺢﺋﺎﺼﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﺟا ﻲﻬﻄﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ نﺮﻔﻟا ﻴﻌﺿوﺔﻀﺒﻗ ﺔ رﺎﻴﺘﺧﻻا ﺔﻤﻌﻃﻷا نزﻮﻟا )ﻢﻐآ( ﻲﻬﻄﻟا ﺔﻴﻌﺿوﻞﻔﺳﻷا ﻦﻣ ءاﺪﺘﺑاﻲﻬﻄﻟا ةﺪﻣ )ﻖﺋﺎﻗد( ﺔﻀﺒﻗ تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﻴﺜﻟا ﻲﻬ

Pagina 20

ﻲﺑﺮﻋﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒﺗﻐﻴﺮ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﻔﺮن ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺼﻞ اﻟﻄﺒﺎخ ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ . ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﻚ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻤﺼﻨﻮع ﻣﻦ ا

Pagina 21 - Mode d’emploi

ﻲﺑﺮﻋاﻟﻔﺮن ﻳﻀﻊ ﺗﺤﺖ أﻣﺮآﻢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﺷﺎﺳﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺧﻼ ﻟﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺑﺄن ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻃﻬﻲ أي ﻧﻮع ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻷ ﻏﺬﻳﺔ وﺑﺄﻓﻀﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ. اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟـ

Pagina 22 - #, sélectionnez le temps

ﻲﺑﺮﻋ اﻹ ﺷﺎرة اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻟﻔﺮن )O(ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ أن اﻟﻔﺮن ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻮﻟﻴﺪ ﺣﺮارة. وﻫﻲ ﺗﻄﻔﺄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة داﺧﻞ اﻟﻔﺮن إﻟﻰ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎر

Pagina 23

1Important safety warnings1 This appliance is intended for nonprofessional use withinthe home.2 These instructions are only for those countries whose

Pagina 24

ﻲﺑﺮﻋﻋﻤﻠﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﻟﻄﺒﺎخ ﺗﺘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻧﻔﺴﻬﺎ .ﻣﻘﺎﺑﺾ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﻮاﻗﺪ اﻟﻐﺎز

Pagina 25

E ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة .F أرﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞG ﺻﻴﻨﻴﺔ أو ﺻﺤﻦ ﻟﻄﻬﻲ اﻟﻤﺄآﻮﻻ تN ﻣﻘﺎﺑﺾ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﻮاﻗﺪ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎز ﻲﺑﺮﻋB اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ

Pagina 26 - ﻲﻬﻄﻟا ﺢﻴﻘﻨﺗ

ﻲﺑﺮﻋﺧﺼﺎﺋﺺ ﻓﻨﻴﺔأﺑﻌﺎد اﻟﻔﺮن- اﻟـﻌـﺮض: 93 ﺳـﻨـﺘـﻤـﺘـﺮ- اﻟﻌﻤﻖ: 44 ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ- اﻻ رﺗـﻔـﺎع: 43 ﺳـﻨـﺘـﻤـﺘـﺮﺣﺠﻢ اﻟﻔﺮن85 ﻟﺘـﺮﻓﺮق اﻟﺠﻬﺪ و ذﺑﺬﺑﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ:أ

Pagina 27 - ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ

ﻲﺑﺮﻋﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻮاﻗﺪ واﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮﻝﻭﺪﺟ1ﻞﻴﺴﻣ ﺯﺎﻏﻕﺭﺎﺣﺮﻄﻘﻟﺍ(ﻢﻠﻣ)“ﺱﺎﺑ-ﻱﺎﺑ”1/100(ﻢﻠﻣ)ﻡﺎﻤﺼﻟﺍ1/100(ﻢﻠﻣ)ﻖﻓﺪﺘﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣﺔﻋﺎﺳ/ﻢﻏﻲﻤﺳﻻﺍﺪﺣ ﻰﻧﺩﺃﻊﻳﺮﺳ(R) (ﺮﻴﺒﻛ)ﻊﻳﺮﺳ ﻪﺒﺷ(S) (ﻂﺳﻮﺘ

Pagina 28 - ﺢﺋﺎﺼﻧ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﻲﻬﻄﻟا

ﻲﺑﺮﻋ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻪﻴﻠﻋﺺﻨﺗﺎﻣﺐﺴﺣﻚﻟﺫﻭ ،(CORGIﺓﺩﺎﻬﺷ)ﺽﺮﻐﻟﺍﺍﺬﻬﻟﻞﻫﺆﻣﻭﺺﺘﺨﻣﻲّﻨﻓ ﻞﺒﻗ ﻦﻣﺔﻘﺣﻼﻟﺍﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍﻲﻓﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺬﻴﻔﻨﺗﺐﺠﻳ.(ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍﻭﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ)ﺯﺎﻐﻟﺍﻦﻣﺃﻉﻮﺿﻮﻤﺑ ﺔﻘﻠﻌ

Pagina 29 - ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻻ ﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻮاﻗﺪ

ﻲﺑﺮﻋﺗﺤﺬﻳﺮاتﻟﻀﻤﺎن ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وأﻣﻦ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز: اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا ﻓﻘﻂ ﺑﻤﺮاآﺰ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮآﻠﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا اﻃﻠﺒﻮا داﺋﻤﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر أ

Pagina 30

10/06 - 195049709.02viale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.indesit.com

Pagina 31 - ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ نﺮﻓ ﻊﻣ ﻲﻬﻃ زﺎﻬﺟ

2All instruction on the following pages must be carried outby a competent person (corgi registered) in compliancewith gas safety (installation and use

Pagina 32 - ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻓﻨﻴﺔ

3Connecting the gasThe appliance should be connected to a gas cylinder incompliance with current directives. On some models thegas supply can be conne

Pagina 33 - ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻮاﻗﺪ واﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮ

4Burner and nozzle characteristicsK3M11S/EX - K3M11/EXSRAØ180Table 1 Liquid GasBurner Diameter(mm)By-Pass1/100Nozzle1/100Flowg/h(mm) (mm) nominal mini

Pagina 34 - اﻟﺘﺮآﻴﺐ

5Inner dimensions of the oven:Width: 39 cmDepth: 44 cmHeight: 34 cmInner Volume of the Oven:58 ltMaximum absorber powerof the Oven:2100 WInner Dimensi

Pagina 35

6A. Tray for Catching OverflowsB. Electric PlateC. Gas BurnerD. Electronic Lighting Device (only a few models)E. Top GrateF. Control PanelG. Adjustabl

Pagina 36 - 60044 Fabriano (AN) Italy

7The various functions included in the cooker are selected byoperating the control devices located on the cooker controlpanel.Control Knobs for the Ga

Commenti su questo manuale

Nessun commento