K3G21/RK3G21S/RK3G21S/UAContentsInstallation, 2-5Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechni
10GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar
11GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th
СодержаниеМонтаж, 13-17Расположение и нивелировкаЭлектрическое подсоединениеПодсоединение к газопроводуНастроика на различные типы газаТехнические
13RS! Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи,передачи или переезда проверьте, чтобы данноеруковод
14RS• возможная кухоннаявытяжка должна бытьустановлена всоответствии синструкциями,приведенными втехническомруководстве к вытяжке.ВыравниваниеПри н
15RSAV! Если одно или несколько из вышеописанныхусловии не будет соблюдено, и если кухоннаяплита устанавливается в условиях класса 2,подгруппа 1 (
16RS5. проверьте, чтобы горелка не гасла при резкомвращении рукоятки-регулятора из положенияМАКС в положение МИН или при резкомоткрывании или закрыван
17RSSSRAТаблица характеристик горелок и форсунокK3G21/RK3G21S/RK3G21S/UA* Сухой газ при 15°С и давлении 1013 мбар** Пропан P.C.S. = 50.37 MДж/кг*** Бу
18RSОписаниеизделия* Имеется только в некоторых моделяхПанель управленияОбщии видÎïîðíàÿ ðåøåòêà âàðî÷íîé ïàíåëèÏàíåëü óïðàâëåíèÿÐÅØÅÒÊÀÏÐÎÒÈÂÅÍÜÍÀÏÐÀ
19RSЭксплуатация варочнои панелиВключение конфорокНапротив каждого рукоятки КОНФОРКИзакрашенным кружком показано положение данноиконфорки на ва
2GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installat
20RS* Имеется только в некоторых моделяхРегуляция температурыДля получения нужнои температурыприготовления поверните против часовои стрелкирукоятку Д
21RSТаблица приготовления в духовом шкафу* Имеется только в некоторых моделяхБлюдо Вес (кг) Уровень духовки снизу Температура (С°) Время предваритель
22RSПредосторожности ирекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии смеждународными нормативами по безопасности.Необходимо внимате
23RSТехническоеобслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какои-либо операции по обслуживанию или чисткеотсоедините изделие от сети эле
24RSМы заботимся о своих покупателях истараемся сделать сервисное обслуживаниенаиболее качественным. Мы постоянносовершенствуем наши продукты, чтобысд
ЗмістВстановлення, 26-29Розміщення і вирівнюванняПідключення електроенергііПідключення газуНалаштування на різнi типи газуТехнічні даніТаблиця ха
26UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна булодо неі звернутися при необхідності у будь-якомувипадку. У разі продажу, передачi iншiи осо
27UA• не розміщуитезанавісок позадуплити або ближче ніж200 мм від іі сторін;• витяжки повиннівстановлюватисязгідно вказівкамвідповідноі інструкціі
28UAAV! Якщо одна або більше з цих умов не будутьдотримані, або якщо плита встановлена згідноумовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена міждвома ш
29UA5. Перевірте, щоб, при швидкому обертаннірукоятки з положення MAКС у положення МІН абопри швидкому відкритті і закриті дверцят духовкипальн
3GB• Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed int
30UAОпис плити* Є лише в деяких моделях.Панель управлінняЗагальнии вигляд¥ðàòêà ðîáî÷î¿ ïîâåðõí³Ïàíåëü óïðàâë³ííÿÏîëêà ÐÅزÒÊÈ Ïîëêà ÄÅÊÎÍàïðàâëÿþ
31UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі,показании у вигляді круга.Щоб запалити
32UA* Є лише в деяких моделях.Регулювання температуриЩоб одержати бажану температуру приготуванняіжі, обертаите рукоятку ДУХОВКА протигодинниковоі
33UAТаблиця приготування в духовціFood to be cookedWt.(Kg)Cooking position ofshelves frombottomTemperature(°C)Pre-heating time(min)Cooking time(min.)P
34UAЗапобіжні засоби и поради! Газова плита була розроблена і сконструиованавідповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами б
35UAДогляд i технічнеобслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережіелектричного живлення.Чищення вироба
ROARAGAZEngleză, 1 Украінська, 25Română, 36РУССКИЙ, 12RS UAROSumarInstalare, 37-40Poziţionarea şi punerea la nivelRacordarea electricăRacordarea la g
RO37! Este important să păstraţi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta ră
38RO• perdelele nu trebuiesă fie montate în spatelearagazului şi nici la maipuţin de 200 mm deflancurile acestuia;• eventualele hotetrebuie să fie ins
RO39AV! Dacă una sau mai multe din aceste condiţii nu suntrespectate sau dacă aragazul este încastrat întredouă piese de mobilier – condiţii clasa a 2
4GBAV! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass
40RO! În cazul unui gaz lichefiat, şurubul de reglare trebuiesă fie înşurubat complet;5. verificaţi dacă, rotind repede buşonul de la MAX laMIN sau da
RO41 Descriereaparatului*doar pe anumite modele.Panoul de controlVedere de ansamblu
42ROUtilizarea aragazuluiAprinderea arzătoarelorFiecare buşon al aragazului are, în dreptul său, schiţaarzătoarelor; ARZĂTORUL comandat de buşon ester
RO43*doar pe anumite modele.! Dacă flacăra se stinge accidental, opriţi arzătorul şiaşteptaţi minim 1 minut înainte să încercaţi din nou.Reglarea temp
44ROTabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor*doar pe anumite modele.Alimente de pregătit Greutate: (Kg) Poziţia rafturilor, de jos în sus Temperat
RO45Precauţii şi sfaturi!Aparatul a fost proiectat şi construit conformnormelor internaţionale de siguranţă.Aceste avertizări sunt furnizate din motiv
46ROÎntreţinere şi curăţireDecuplarea electricăÎnainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la reţeauade alimentare cu curent electric.Curăţarea
48RO05/2010 - 195048016.04XEROX FABRIANO
5GB5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the burner is not extinguished.Ad
6GBHob gridControl panelGRILL DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Gas burnerContainment surfacefor spillsAdjusta
7GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light one
8GB* Only available in certain models.! If the flame is accidentally extinguished, switch offthe burner and wait for at least 1 minute beforeattemptin
9GBOven cooking advice table* Only available in certain models.Food to be cookedWt.(Kg)Cooking position ofshelves frombottomTemperature(°C)Pre -heatin
Commenti su questo manuale