Indesit TAAN 3 VT (0) Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Frigocongelatore Indesit TAAN 3 VT (0). Indesit TAAN 3 VT (0) Instruction for Use [de] [en] [es] [fr] [it] [pl] [pt] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
I
Istruzioni per luso
FRIGORIFERO 2 PORTE
TAAN 3 VT
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista d’insieme
Accessori, 4
Avvio e utilizzo, 5-6
Avviare l’apparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
L’igiene alimentare
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare l’apparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 9
Assistenza, 10
Italiano, 1
Français, 21
English,11
GBI F
Portuges
, 41
Espanol, 31
PES
Românã, 51
RO
Polski, 61
PL
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoFRIGORIFERO 2 PORTETAAN 3 VTSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescrizione dellap

Pagina 2 - Installazione

10IAssistenzaIPrima di contattare lAssistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativo,

Pagina 3 - Descrizione

GB2-DOOR FRIDGEContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13Overall viewAccessories, 14Start-up a

Pagina 4 - Accessori

12GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informatio

Pagina 5 - Avvio e utilizzo

GB13Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Pagina 6

14GBAccessoriesSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (seediagram), allowing ea

Pagina 7 - Manutenzione e cura

GB15Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installationinstructions (see Installation).! Before connecting

Pagina 8 - Precauzioni e consigli

16GBUsing the refrigerator to its full potential• Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjustthe temperature (see Description).• Place only cold or

Pagina 9 - Anomalie e rimedi

GB17Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Pagina 10 - 195050385.00

18GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Pagina 11 - Operating Instructions

GB19TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Pagina 12 - Installation

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di

Pagina 13 - Description of the

20GBAssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, the a

Pagina 14 - Accessories

FREFRIGERATEUR 2 PORTESSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 23Vue d’ensembleAccesso

Pagina 15 - Chiller system

22FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il

Pagina 16

F23Description delappareilVue densembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Pagina 17 - Maintenance and care

24FAccessoires12* N’existe que sur certains modèles.CLAYETTES: pleines ougrillagées.Elles sont amovibles et réglablesen hauteur grâce à des glissières

Pagina 18 - Precautions and tips

F25Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur l’installation (v

Pagina 19 - Troubleshooting

26FPour profiter à plein de votreréfrigérateur• Pour régler la température, utilisez le bouton deREGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).• N’intr

Pagina 20

F27Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien,mettez l’appareil hors tension en débranchant la fichede l’app

Pagina 21 - Mode demploi

28FPrécautions et conseils! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Pagina 22

F29Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez s’il

Pagina 23 - Description de

I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Pagina 24 - Accessoires

30FAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).• Si, malgr

Pagina 25 - Système de refroidissement

ESFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 32Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 33Vista en c

Pagina 26

32ESInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que per

Pagina 27 - Entretien et soin

ES33Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p

Pagina 28 - Précautions et conseils

34ESAccesoriosBANDEJAS: enteras o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura), seutilizan para i

Pagina 29 - Anomalies et remèdes

ES35Puesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalación (

Pagina 30

36ESUso óptimo del frigorífico• Para regular la temperatura utilice el mando deREGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (verDescripción).• Introduzca sólo aliment

Pagina 31 - Manual de instrucciones

ES37Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de

Pagina 32 - Instalación

38ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Pagina 33 - Descripción del

ES39Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controleque no

Pagina 34 - Accesorios

4IAccessori* Presente solo in alcuni modelli.PLAY ZONE*: Con il nuovo ripiano portabottiglie “PlayZone” è possibile raffreddare rapidamente tantebott

Pagina 35 - Puesta en

40ESAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).• Se, ap

Pagina 36 - Uso óptimo del congelador

PFRIGORÍFICO 2 PORTASÍndiceInstalação, 42Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 43Visão geralAcessórios

Pagina 37 - Mantenimiento y cuidados

42PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo

Pagina 38 - Mantenimiento

P43Descrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenore

Pagina 39 - Anomalías y soluciones

44PAcessóriosPRATELEIRAS: vidro ou degrade.Podem ser extraídas e têm alturaregulável mediante as guias paraeste fim (veja a figura), paraintroduzir re

Pagina 40

P45Início e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o a

Pagina 41 - Instruções para a

46PUtilize melhor o frigorífico• Para regular a temperatura utilize o selector deFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja aDescrição).• Coloque somente alime

Pagina 42 - Instalação

P47Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:N

Pagina 43 - Descrição do

48PPrecauções e conselhos!Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são for

Pagina 44 - Acessórios

P49Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s

Pagina 45 - Início e utilização

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Pagina 46 - Utilize melhor o congelador

50PAssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se, apesar de todos os

Pagina 47 - Manutenção e cuidados

ROFRIGIDER CU 2 UªISumarInstalare, 52Amplasare ºi racordareReversibilitate deschidere uºiDescriere aparat, 53Vedere de ansambluAccesorii, 54Pornire ºi

Pagina 48 - Precauções e conselhos

52ROInstalare! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l puteaconsulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiunesau de schimbare a locui

Pagina 49 - Anomalias e soluções

RO53Descriere aparatVedere de ansambluInstrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu core

Pagina 50

54ROAccesoriiRAFTURI pline sau în formã degrãtar.Sunt detaºabile ºi reglabile înînãlþime mulþumitã ghidajelor(vezifigura), utile pentru susþinereareci

Pagina 51 - Instrucþiuni de folosire

RO55Pornire ºi utilizareActivare aparat! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþiinstrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).! Î

Pagina 52 - Instalare

56RO Utilizare optimalã frigider Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul pentruREGLAREA TEMPERATURII (vezi Descriere aparat). Introduceþi

Pagina 53 - Descriere aparat

RO57Întreþinere ºi curãþireÎntrerupeþi alimentarea electricã aaparatului.În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu estenecesar sã izolaþi c

Pagina 54 - Accesorii

58ROPrecauþii ºi sfaturi! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelorinternaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri suntfurnizate din moti

Pagina 55 - Pornire ºi utilizare

RO59Anomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacãnu

Pagina 56 - Utilizare optimalã congelator

6IUtilizzare al meglio il frigorifero• Per regolare la temperatura utilizzare la manopola perLA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (vediDescrizione).• Inse

Pagina 57 - Întreþinere ºi curãþire

60ROAsistenþã195050385.0003/2005 - Xerox Business ServicesÎnainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anoma

Pagina 58 - Precauþii ºi sfaturi

PLLODÓWKO  ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMISpis treciInstalowanie, 62Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzenia, 63Widok ogólnyW

Pagina 59 - Anomalii ºi remedii

62PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni

Pagina 60

PL63Opis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inneszczegó³y

Pagina 61 - Instrukcja obs³ugi

64PLAkcesoriaPÓ£KI: pe³ne lub kratki.Mo¿na je wyci¹gn¹æ, aprowadnice s³u¿¹ dowyregulowania wysokoci ichumieszczenia (patrz rysunek)tak, aby umo¿liwiæ

Pagina 62 - Instalacja

PL65Uruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instal

Pagina 63 - Opis urz¹dzenia

66PLNajlepszy sposób wykorzystania lodówki Do wyregulowania temperatury zastosowaæ pokrêt³odo REGULACJI TEMPERATURY (patrz Opis). Wk³adaæ artyku³y s

Pagina 64 - Akcesoria

PL67Konserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wy

Pagina 65 - Uruchomienie i

68PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg

Pagina 66

PL69Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale¿ysprawdz

Pagina 67 - Konserwacja i utrzymanie

I7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare l’apparecchio dalla rete di aliment

Pagina 68 - Usuwanie odpadów

70PLSerwis TechnicznyPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich u

Pagina 70

72PL195050385.0003/2005 - Xerox Business Services

Pagina 71

8IPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Pagina 72

I9Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Commenti su questo manuale

Nessun commento