Istruzioni per l’usoLAVASTOVIGLIESommarioScheda prodotto, 2Precauzioni, consigli e Assistenza, 3-4Sicurezza generaleSmaltimentoRisparmiare e rispettar
10ITAvvio e utilizzo* Presente solo su alcuni modelli.Caricare il detersivoIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del dete
IT11Programmi Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie.Programma Asciugatura OpzioniDurata del programm
12ITOpzione Extra Asciugatura Per migliorare l’asciugatura delle stoviglie, premere iltastoEXTRAASCIUGATURAil simbolo si illumina, un’ulterio
IT13Brillantante e sale rigeneranteTabella Durezze AcquaAutonomia media** contenitore salelivello °dH °fH mmol/l mesi1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 mesi2 6 -
14ITManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudereilrubinettodell’acquadopoognilavaggiopereliminare il pericolo di perdite
IT15Anomalie e rimediQualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi all’Assistenza.A
EN17Operating instructionsContentsProduct Fiche, 18Precautions, advice and Assistance, 19-20General safetyDisposalSaving energy and respecting the env
EN18Product FicheBrandHOTPOINT/ARISTONModelLLK 7M121Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low co
EN19* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with internationa
2ITScheda prodottoMarchioHOTPOINT/ARISTONModelloLLK 7M121Capacità nominale in numero di coperti standard (1)14Classe di efcienza energetica su una sc
EN20Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or c
EN21Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessar
EN22Anti-condensation strip*After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to
EN23Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models.Control panel The number and typ
EN24Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No pre
EN25Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower positio
EN26Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent
EN27Wash cyclesThe number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.Wash Cycle Drying OptionsWash Cycle Duration
EN28Special wash cycles and OptionsZone WashThis option makes it possible to carry out the wash cycle in the selected rack only. Select the wash cycle
EN29Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up
IT3Precauzioni, consigli e AssistenzaL’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avverte
EN30Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu
EN31TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i
Mode d’emploiLAVE-VAISSELLEFrançais, 33FRLLK 7M121SommaireFiche produit,34Précautions et conseils, 35Sécurité généraleMise au rebutEconomies et respec
34FRFiche produitMarqueHOTPOINT/ARISTONModèleLLK 7M121Capacité nominale dans un environnement standard (1)14Classe énergétique sur une échelle de A+++
FR35* Présent uniquement sur certains modèles.Précautions et conseilsCet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de s
36FRInstallation et Service* Présent uniquement sur certains modèles.En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’in
FR37Caractéristiques techniquesDimensionslargeur 59.5 cmhauteur 82 cmprofondeur 57 cmCapacité 14 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1
38FRVue d’ensembleDescription de l’appareil*** Uniquementpourmodèles«toutintégrable»* Présent uniquement sur certains modèles.Tableau de bordLe
FR39Charger les paniers Conseils Avantdecharger les paniers,débarrasserla vaisselledesdéchets plus importants et vider les verres et autres r
4IT* Presente solo su alcuni modelli.Detersivi senza fosfati, senza cloro e contenenti enzimi• Siconsigliavivamentediusareidetersivisenzafosf
40FRRégler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute
FR41Mise en marche et utilisation* Présent uniquement sur certains modèles.Mettre en marche le lave-vaisselle1.Ouvrirl’arrivéed’eau.2.Appuyersur
42FRLe nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.ProgrammesLes données des programmes sont mesurées
FR43Tablettes Multifonctions* (Tabs)Cette option permet d’optimiser le résultat de lavage et de séchage.En cas d’utilisation de tablettes multifonctio
44FRProduit de rinçage et sel régénérantN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie
FR45Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel'eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.
46FRAnomalies: Causes / Solutions possibles:Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes• Eteindre l’appareil à l'aide de la to
GebrauchsanleitungGESCHIRRSPÜLERInhaltsverzeichnisDatenblatt, 48Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 49Allgemeine SicherheitEntsorgungEnergie sparen und U
48DEDatenblattMarkeHOTPOINT ARISTONModellLLK 7M121Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus (1)14Energieefzienzklasse (A+++
DE49* Nur bei einigen Modellen.Vorsichtsmaßregeln und HinweiseDas Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen un
IT5In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore.Posizionamento e livellamento1
50DEInstallation - KundendienstIm Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, neige
DE51KundendienstBevor Sie den Kundendienst anfordern:• sollteneinigeKontrollenvorabselbstdurchgeführtwerden(siehe Störungen und Abhilfe).• St
52DEGeräteansichtBeschreibung des Gerätes*** Nur bei komplett integrierten Modellen * Nur bei einigen Modellen.Die Anzahl und die Art der Spülprogramm
DE53Beladen der Körbe Hinweise Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen, befreien Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser
54DEHöheneinstellung des OberkorbesUm das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen, kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch- oder Niedrigstellung eing
DE55Inbetriebsetzung und Gebrauch* Nur bei einigen Modellen.Einfüllen des SpülmittelsEin gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteld
56DEProgrammeDieProgrammdatensindLabormessdaten,diegemäßdereuropäischenVorschriftEN50242erfasstwurden.Je nach den unterschiedlichen Einsa
DE57Extratrocken ZurOptimierungdesTrockengradesdesGeschirrsdrückenSiedieTasteEXTRATROCKEN;dieTasteleuchtetauf.Durch erneuten Druck auf
58DEKlarspüler und RegeneriersalzTabelle zur WasserhärteSalzbehälter reicht durchschnittlich für**Stufe °dH °fH mmol/l Monate1 0 - 6 0 - 10 0 - 17 Mon
DE59Reinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und Stromversorgung• DrehenSiedenWasserhahnnachjedemSpülgangzu,um Schäden durch eventuelles Aus
6ITAvvertenze per il primo lavaggioDopol’installazione,rimuovereitamponiposizionatisuicestiegli elastici di trattenimento sul cesto superiore
60DEStörungen und AbhilfeSollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.* Nur
LLK 7M121PTPortuguês, 61ResumoFicha de produto, 62Precauções e conselhos, 63Segurança geralEliminaçãoEconomizar e respeitar o ambienteInstalação e ass
62PTFicha de produtoMarcaHOTPOINT/ARISTONModeloLLK 7M121Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1)14Classe de eciência energética numa escal
PT63Precauções e conselhosO aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por
64PTNocasode mudança mantenhao aparelho emposiçãovertical; se for necessário, deite-o para trás.Posicionamento e nivelamento1.Desembaleoap
PT65AssistênciaAntes de contactar a Assistência:• Verifiquesepode resolver sozinho aanomalia(veja AnomaliaseSoluções).• Reinicieoprograma
66PTVisão de conjuntoDescrição do aparelho*** Apenasnosmodelostotalmenteencaixáveis* Presente apenas em alguns modelos.O número e o tipo de progr
PT67Carregar os cestos Sugestões Antesdecarregaroscestos,elimineosresíduosdecomidadas louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos
68PTRegule a altura do cesto superior.Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa.De pref
PT69Carregar o detergenteO bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente; uma dose excessiva não lava de modo mais eficaz
IT7Vista d’insiemeDescrizionedell’apparecchio*** Solosuimodelliadincassototale* Presente solo su alcuni modelli.Il numero e il tipo di programmi
70PTProgramasPrograma Secagem OpçõesDuração do programaConsumo de água (l/ciclo)Consumo Energia (KWh/ciclo)1. Eco* SimInício Retardado - Tabs - Secage
PT71Secagem Extra Para melhorar a secagem das louças, carregue na teclaSECAGEMEXTRA,orespectivoindicadorluminosoiráacender-se e uma nova press
72PTAbrilhantador e sal regeneranteMAXTabela da dureza da águaAutonomia média** recipiente do salnível°dH °fH mmol/lmeses1 0 - 6 0 - 10 0 - 17 meses2
PT73* Presente somente em alguns modelos.Manutenção e cuidadosExcluir a água e a corrente eléctrica• Fecheatorneiradaáguaapóscadalavagempara
74PTAnomalias e soluçõesNocasoemqueoaparelhoapresenteanomaliasdefuncionamento,controleosseguintesitensantesdecontactaraAssistênciaT
76PT195111223.0101/2014jk-XeroxFabriano
8ITCaricare i cesti Suggerimenti Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquid
IT9Regolare l’altezza del cesto superiorePer agevolare la sistemazione delle stoviglie, è possibile sistemare il cesto superiore in posizione alta o b
Commenti su questo manuale