Indesit AQS62L 09 EU Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Lavatrici Indesit AQS62L 09 EU. Indesit AQS62L 09 EU Instruction for Use [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 36
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQS62L 09
Instructions for
installation and use
FR
Français,13
UK
Українська,25
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Sommario

Pagina 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5

Pagina 2

EN10To access the pre-chamber:1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on

Pagina 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make s

Pagina 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance:• Checkwhetheryoucansolvetheproblembyyourself(see“Trouble shooting”);• Restartthewashcycletocheckw

Pagina 5 - Control panel

13FRFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de l’appareil,

Pagina 6 - Running a wash cycle

FR14Installation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Pagina 7 - Wash cycles and options

15FRCaractéristiques techniquesModèleAQS62L 09Dimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 m profondeur 44,5 cmCapacitéde 1 à 6 kg Raccordements électriquesVo

Pagina 8 - Detergents and laundry

FR16PORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir illustration).TIROIR A PRODUITS LESSIVIELSLe tiroir est situé à l’intérieur

Pagina 9 - Precautions and tips

17FRTableau de bordBouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin vert indique que l’app

Pagina 10 - Care and maintenance

FR18REMARQUE: lors de la première mise en service du lave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnant un p

Pagina 11 - Trouble shooting

19FROptions de lavage Rinçage PlusLa sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de less

Pagina 12 - Assistance

EN22! If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while it is operating, particu

Pagina 13 - AQUALTIS

FR20Coupe-Vent: pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie comme par exemple des anoraks ou des oreillers (poids maximal à ne pas dépasser

Pagina 14 - Installation

21FROuverture manuelle de la porte hublotA défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une panne de courant pour étendre le linge, procéder com

Pagina 15 - Caractéristiques techniques

FR22Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage.Celaréduit l’usure de l’installation

Pagina 16 - Description de l’appareil

23FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

Pagina 17 - Tableau de bord

FR24Avant d’appeler le service après-vente:• Vérifiersil’anomalienepeutpasêtrerésolueparsoi-même(voir “Anomalie set Remèdes);• Remettrele

Pagina 18

UK25УкраїнськаЗмістВстановлення, 26-27Розпакування і вирівнюванняПідключення води й електроенергіїТехнiчнi данiОпис машини, 28-29Панель управлінняЯк з

Pagina 19 - Programmes et options

UK26! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати можливість проконсультуватися з нею у будь-який момент. У випадку продажу, передачі або переїзду, пер

Pagina 20 - Produits lessiviels et linge

UK2765 - 100 cmПідключення шланга для зливу водиПідключіть зливний шланг до каналізації або до зливного отвору у стіні на висоті від 65 до 100 см від

Pagina 21 - Précautions et conseils

UK28ПАНЕЛЬ КОМАНДДВЕРЦЯТА ЛЮКУРУЧКА ДВЕРЦЯТ ЛЮКУДЕКОРАТИВНА НИЖНЯ ПАНЕЛЬНІЖКИ, ЩО РЕГУЛЮЮТЬСЯОпис машиниДВЕРЦЯТА ЛЮКУДля відкриття дверцят люку завжди

Pagina 22 - Entretien et soin

UK29Панель управлінняКнопка з індикаторною лампою ON/OFF: швидко натисніть і відпустіть кнопку для вмикання або вимикання машини. Зелена індикаторна

Pagina 23 - Anomalies et remèdes

EN365 - 100 cmConnecting the drain hoseConnect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, maki

Pagina 24

UK30Як здійснювати цикл пранняПРИМІТКА: при першому використанні пральної машини, здійсніть цикл прання без білизни, але з миючим засобом, в режимі пр

Pagina 25 - Інструкція з монтажу та

UK31Програми й опціїТаблиця програмДля всiх Установ з проведення випробувань: 1) Програма керування згiдно до норми EN 60456: встановiть програму з

Pagina 26 - Встановлення

UK32Миючі засоби і білизнаСорочки: для забезпечення максимального догляду використовуйте спецiальну програму для прання сорочок з рiзноманiтних тка

Pagina 27 - Технiчнi данi

UK33 Щодо подальшої iнформацiї стосовно правильної утилiзацiї електропобутових приладiв, власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб або

Pagina 28 - Опис машини

UK34Технічне обслуговування та доглядВідключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зме

Pagina 29 - Панель управління

UK35Несправності та засоби їх ліквідаціїМоже трапитися так, що машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”)

Pagina 30 - Як здійснювати цикл прання

UK36Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему ( див. “Несправності і засоби їх усунення”);• Запусті

Pagina 31 - Програми й опції

EN41. pre-wash compartment: use powder detergent.! Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 3 has been removed.2. main wash c

Pagina 32 - Миючі засоби і білизна

EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR knobOPTION buttons with indicator lightsLOCK indicator lightSTART/ PAUSE button with indicator lightWASH CYC

Pagina 33 - Запобіжні заходи та

EN6WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without

Pagina 34 - Технічне обслуговування та

EN7Wash options Extra rinse By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed. I

Pagina 35 - Несправності та засоби їх

EN8Detergents and laundryQuilted Jacket: to wash quilted jacket, cushions or clothes padded with goose down (the weight of which should not exceed 1,5

Pagina 36 - Допомога

EN9Precautions and tipsthat household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be co

Commenti su questo manuale

Nessun commento