EN1ContentsImportant information, 2-3Installation, 4Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informationDescripti
10ENOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay timer The start of some programmes (see P
EN11Sorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la
12ENSpecial items Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying fo
EN13Warnings and suggestions! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for sa
14ENWater container Condenser unitCondenser coverCatchesFilterHandleAir intakeTapRearFrontCondenser unitCare and maintenanceDisconnecting the power su
EN15Troubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power
16ENBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou
FR17FrançaisTable des matièresInformations importantes, 18-19Installation, 20Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriqueInformations
18FR2Informations importantesPour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge à condensation il faut suivre le schéma d’entretien ordinaire indiqué c
FR19Groupe condenseur - Il est nécessaire d’éliminer les peluches accumulées sur le condenseur tous les mois.Étape 1Ouvrez le couvercle du condenseur-
2ENFailure to clean the filter after each drying cycle can undermine drying performance as the machine takes longer to dry and thus consumes more ener
20FROù installer le sèche-linge • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radia-teurs, ou plaques de cuisson à ga
FR21Touche On/OffTouche avec voyantMarche/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signal
22FRTouche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon
FR23Démarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du
24FRProgrammes Spécial/Sport/PartiauxProgrammes Energy Saver Les programmes Energy Saver abaissent la consommation d’énergie et participent ainsi à la
FR25Programme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez l’utiliser pour des
26FROptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains pro
FR27Tri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez
28FRLinge ou vêtements particuliers Couvertures et dessus de lits : les articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés a
FR29Précautions et conseils! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournie
EN3Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis.Step 1Open the condenser cover- grip the handle and pull towards y
30FRInterruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes
FR31Problèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I
32FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr
33ESEspañolÍndiceInformación importante, 34-35Instalación, 36Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaInformación preliminarDescripción de
34ES2Información importantePara el funcionamiento eficiente de la secadora por condensación es necesario respetar el esquema de mantenimiento ordinari
35ESUnidad de condensación - Es necesario limpiar la pelusa del condensador cada mes.Fase 1Abra la tapa del condensador- sostenga la manija y tire hac
36ESDónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encim
37ESBotón On/OffBotón y piloto START/PAUSEMando de ProgramasPresione sobre la puertaUnidad de condensación (tapa abierta) Contenedor de recolección de
38ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión pro-lon
39ESPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en
4ENInstallationWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dry
40ESTabla de programasProgramas y opcionesProgramas Especiales/Sport/ParcialesProgramas Energy Saver ¡Los programas Energy Saver disminuyen el consumo
41ESPrograma Lana Este es un programa dedicado a las prendas que soportan el secado en tambor marcadas con el símbolo . Puede utilizarse para cargas
42ESOpciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Comienzo retrasado El comienzo de al
43ESSubdivisión de la ropa• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado
44ESPrendas especialesMantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cui-dado a temperatur
45ESAdvertencias y sugerencias! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado re-spetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas adve
46ESInterrupción de la alimentación eléc-trica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza
47ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como par
48ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería p
49PTPortuguêsÍndiceInformações importantes, 50-51Instalação, 52Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoLigação eléctricaInformações preliminar
EN5On/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorCondenser unit (cover open) Water container Condenser cov
50PT2Informações importantesPara um funcionamento eficiente da máquina de secar roupa por condensação, é necessário respeitar o esquema de manutenção
51PTUnidade de condensação - É necessário limpar o cotão do condensador todosos meses.Fase 1Abra a tampa do condensador- Segure a pega e puxe-a na sua
52PTOnde instalar a máquina de secar rou-pa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de f
53PTBotão On/OffBotão e indicador luminoso START/PAUSESelector de ProgramasPressione a portaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolh
54PTBotão ON/OFF/ResetUma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão pro-longada
55PTInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do
56PTProgramas Especiais/Sport/ParciaisProgramas Energy SaverOs programas Energy Saver diminuem o consumo de energia e portanto não apenas ajudam o amb
57PTPrograma Lã Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo . Pode ser utili-zado para c
58PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Início posteior O início de alguns programas (cons
59PTTriagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em
6ENON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
60PTPeças especiaisCobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cu-idado a uma temperatu
61PTAdvertências e sugestões! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformi-dade com as normas internacionais em matéria de segurança. E
62PTInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e
63PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um
64PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas
EN7Starting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun
8ENSpecial/Sport/Partial ProgrammesEnergy Saver Cycles The Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, th
EN99Wool Programme This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of
Commenti su questo manuale