GBOVENF1002.1F1002.1 IXContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelSta
10GBInspecting the sealsCheck the door seals around the oven periodically. Ifthe seals are damaged, please contact your nearestAfter-sales Service Cen
GB11To assemble the sliding racks:1. Loosen the twoscrews A (see diagram).If the oven is fitted withself-cleaning panels,these will have to betemporar
BACKOFENF1002.1F1002.1 IXInhaltsverzeichnisInstallation, 13-14AufstellungElektroanschlussTypenschildBeschreibung des Gerätes, 15GeräteansichtBedienfel
DE13! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Siedafür, dass sie im Falle eines
14DETYPENSCHILDAbmessungenBreite 37,5 cmHöhe 32 cmTiefe 41,5 cmNutzvolumenLiter 50ElektrischerAnschlussSpannung 220-230V ~ 50Hz /maximale Leistungsauf
DE15BedienfeldEinschubBACKOFENROSTEinschub FETTPFANNEGLEITFÜHRUNGENfür die EinschübeEinschubhöhe 5Einschubhöhe 4Einschubhöhe 3Einschubhöhe 2Einschubhö
16DE! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen füretwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossenerBackofentür in Betrieb genomm
DE17Garprogramme! Für alle Programme ist eine Gartemperaturvoreingestellt. Diese kann von Hand auf einen beliebigenWert zwischen 40°C und 250°C veränd
18DEProgrammierung des Garvorgangs! Die Programmierung ist nur nach Auswahl einesGarprogramms möglich.Programmierung der ProgrammdauerDrücken Sie auf
DE19Back-/BrattabelleProgramme Speisen Gew. (kg) EinschubhöheVorheizzeit(Minuten)EmpfohleneTemperaturGarzeit(Minuten)StandardPlusEnteKalbs- oder Rinde
2GB! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information for safe us
20DEVorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehe
DE213. fassen Sie die Tür an denbeiden äußeren Seiten undschließen Sie sie langsam,jedoch nicht ganz. Drücken Sieauf die Arretierbolzen F undziehen
22DEGehen Sie hierzu wie folgt vor:1. Schrauben Sie diebeiden Schrauben A (sieheAbbildung) aus. Ist derBackofen mitselbstreinigenden Wändenversehen, w
DKOVNF1002.1F1002.1 IXOversigtInstallation, 24-25PlaceringElektrisk tilslutningTypeskiltBeskrivelse af ovnen, 26Samlet illustrationBetjeningspanelStar
24DK! Det er vigtigt at opbevare dette hæfte et sted, så detnemt kan konsulteres. Hvis ovnen sælges, overdrageseller flyttes, skal man sørge for, at b
DK25Elektrisk tilslutning! Ovne, der er udstyret med et trepoletforsyningskabel er klargjort til funktion medvekselstrøm ved den spænding og frekvens,
26DKBetjeningspanelRISTBRADEPANDEGLIDESKINNERtil pladerneposition 5position 4position 3position 2position 1Indikatorer for AKTUELTEMPERATURTÆNDPANELIn
DK27! Når ovnen tændes første gang, anbefales det at ladeovnen være i funktion i tom tilstand i mindst en timemed termostaten indstillet på maksimum o
28DKTilberedningsprogrammer! Alle programmer har en forudindstillettilberedningstemperatur. Den kan indstilles manuelt tilmellem 40° C og 250° C.I pro
DK29Indstilling af tilberedning! Det er kun muligt at indstille tilberedningen, efterman har valgt et tilberedningsprogram.Indstilling af tilberedning
GB3DATA PLATEDimensionswidth cm 37.5height cm 32depth cm 41.5Volumelt. 50Electricalconnectionsvoltage: 220-230V ~ 50Hz /maximum power absorbed 2800WDi
30DKSkema over tilberedningProgrammer MadvarerVægt(kg)Placering afpladerForvarmning(minutter)AnbefalettemperaturTilberedningstid(minutter)Traditionelo
DK31Forskrifter og råd! Ovnen er udviklet og konstrueret i overensstemmelsemed internationale sikkerhedsbestemmelser. Disseadvarsler gives af sikkerhe
32DKAfbrydelse af strømmenInden der udføres rengøring eller vedligeholdelse skalden elektriske strømforsyning afbrydes.Rengøring af ovn De ydre overf
DK33Sådan monteres glideskinnerne:1. Løsn de to skruer A(se figuren). Hvis ovnener udstyret medselvrensende paneler,afmonteres demidlertidigt.2. Udski
PIEKARNIKAF1002.1F1002.1 IXSpis treciInstalowanie, 35-36UstawieniePod³¹czenie do sieci elektrycznejTabliczka znamionowaOpis urz¹dzenia, 37Widok ogóln
PL35! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania,czy przeniesienia urz¹dzenia w inne m
36PLTABLICZKA ZNAMIONOWAWymiarySzerokoæ cm 37,5wysokoæ cm 32g³êbokoæ cm 41,5pojemnoæl 50Pod³aczeniaelektrycznenapiêcie 220-230V ~ 50/maksymalna mo
PL37Panel kontrolnyPó³ka GRILPó³ka BRYTFANNAPROWADNICElizgów pó³ekpozycja 5pozycja 4pozycja 3pozycja 2pozycja 1WskanikiTEMPERATURYCHWILOWEJW£¥CZENIE
38PL! Podczas pierwszego uruchomienia nale¿y uruchomiæpiekarnik na pusto przez przynajmniej jedn¹ godzinê, ztermostatem ustawionym na maksimum i zamkn
PL39Programy pieczenia! Dla wszystkich programów ustalona zosta³a wstêpnietemperatura pieczenia. Mo¿na regulowaæ j¹ rêcznieustawiaj¹c, wedle uznania,
4GBControl panelGRILL rackDRIPPING PANGUIDES for thesliding racksposition 5position 4position 3position 2position 1CURRENTPREHEATINGTEMPERATUREindicat
40PLProgramowanie pieczenia! Planowanie mo¿liwe jest dopiero po dokonaniuwyboru programu pieczenia.Programowanie pieczeniaWcisn¹æ ikonê , i:1. - ustaw
PL41Tabela pieczeniaProgramy PotrawyWaga(kg)Po³o¿eniepó³ceWstêpnepodgrzewanie(minuty)TemperaturazalecanaCzasgotowania(minuty)PiekarniktradycyjnyKaczka
42PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg
PL43Od³¹czenie pr¹du elektrycznegoPrzed napraw¹ od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci zasilaniaelektrycznego.Mycie urz¹dzenia Czêci zewnêtrzne emaliowane lub
44PLW celu zamontowania prowadnic lizgowych:1. Odkrêciæ dwie rubyA (patrz ilustracja ).Jeli piekarnik jestwyposa¿ony w panelesamoczyszcz¹ce, tozos
GB5! The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hour. Ensure that t
6GBCooking modes! All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manuallybetween 40°C and 250°C as desired.In the BARBECUE
GB7Programming your cooking! Select a cooking mode before programming.Programming TimePress , then:1. Set the time using + and - on the left side
8GBCooking advice tableCookingmodesFoodsWeight(in kg)Rack PositionPre-heatingtime(minutes)RecommendedtemperatureCookingtime(minutes)TraditionalOvenDuc
GB9Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi
Commenti su questo manuale